LS9 ファームウェア V1.16 (旧バージョン)
- 新しいバージョンでセーブしたデータは古いバージョンのEditor、コンソールにはロードできません。
- PCなどで正常に動作するUSBメモリーでも、まれにファームウェアのアップデートのみ使用できないものや認識できないものがありますのでご注意ください。
ファームウエア更新手順
LS9Px_xx.PGM (x_xxはバージョン番号を表します)
性能限界および仕様
- LS9 Editorがオンラインになっている状態でEthernetケーブルを抜き挿しすると、オフラインになったままオンラインに復帰しない場合があります。オフラインのままになった場合は、LS9 Editorの「System Setup」ダイアログボックスでInput Port/Output Portを解除したあと選択し直すことでオンラインに復帰できます。
- USBメモリー内のファイルの断片化により、空き領域やファイルの検索に時間がかかり、USBメモリーレコーダーの録音/再生が停止することがあります。
- ファイル名の先頭に2バイトで文字コードE5xxに相当する「薔」や「薇」などの文字を使った場合、ファイルが認識されません。
- USBメモリーレコーダーのTITLE LIST画面で、↑/↓ボタンを使ってタイトルを並び替えるとき、パネル操作が速すぎると誤動作して他のタイトルを移動してしまうことがあります。
- USBメモリーレコーダーでオーディオファイルを再生する場合、曲の最後が最大400msほど再生されないことがあります。
- USBメモリーを挿入したり、YPEフォルダーの中のSONGSフォルダー以下にファイルを追加/削除したりするたびにUSBメモリー上のタイトルリストが更新されます。ファイル数が多い場合は更新に時間がかかる場合がありますので、ご了承ください。
- USBメモリーレコーダーで録音中にUSBメモリーを抜いたり、電源を切るなどの動作を行なった場合、ファイルの処理が完了しないため、音声が正常に再生できなくなります。
- CONSOLE LOCK画面にユーザーが作成したBitmapファイルを表示できますが、8/16/24/32bit Color、非圧縮、307,256バイト以下の制限があります。
主なアップデート内容
修正した不具合
- 本体に割り当てられている特定のMACアドレスで発生するNETWORK端子の不具合を修正しました。(該当品は全て工場出荷時に修正済みです)。V1.15をお使いのお客様がV1.16にアップデートされても問題はありませんが、追加される機能はございません。
※出荷時にファームウェアV1.16がインストールされている本体を購入されたお客様は、V1.15およびそれ以前にダウングレードしないで下さい。電源起動時にエラーメッセージが出てNETWORK端子(Studio Manager用)が使用できなくなります(復帰にはファームウェアV1.16を再度インストールして下さい)。
性能限界および仕様
- V1.10 と同じ
ライセンス合意とファイルのダウンロード
ソフトウェアのご使用条件
ヤマハ株式会社(以下「弊社」といいます)では本ソフトウェアのお客様によるご使用およびお客様へのアフターサービスについて、<ソフトウェア使用許諾契約>を設けさせていただいており、お客様が下記条項にご同意いただいた場合にのみご使用いただけます。
本ソフトウェアをご使用いただく前に、本契約書を充分にお読みください。お客様が本ソフトウェアを使用可能な状態にされた(ダウンロード、インストールその他の行為を含むがこれに限定されない)時点で、本契約書にご同意いただいたものとみなします。ご同意いただけない場合は、ダウンロードまたはインストールを中止するか、本ソフトウェアのファイルを削除してください。
ソフトウェア使用許諾契約
著作権および使用許諾
弊社はお客様に対し、本ソフトウェアを構成するプログラム、データファイル及び、今後お客様に一定の条件付きで配布され得るそれらのバージョンアッププログラム、データファイル(以下「本ソフトウェア」といいます)を、お客様ご自身が所有または管理するコンピュータ、楽器または機器においてのみ使用する権利を許諾します。
これらの本ソフトウェアが記録される記録メディアの所有権は、お客様にありますが、本ソフトウェア自体の権利及びその著作権は、弊社または弊社のライセンサーが有します。使用制限
本ソフトウェアは著作権を持つ情報を含んでいますので、その保護のため、お客様が本ソフトウェアを逆コンパイル、逆アセンブル、リバース・エンジニアリング、またはその他の方法により、人間が感得できる形にすることは許されません。
本ソフトウェアの全体または一部を複製、修正、改変、賃貸、リース、転売、頒布、または本ソフトウェアの内容に基づいて二次的著作物をつくることは許されません。
本ソフトウェアをネットワークを通して別のコンピュータに伝送することも許されません。
本ソフトウェアを利用することにより入手できる著作権曲については、商業的な目的で使用すること、著作者の許可無く複製、転送または配信したり、不特定多数にむけて再生および演奏すること、入手できるデータの暗号を権利者の許可無く解除したり、電子すかしを改編したりすることは許されません。
また、本ソフトウェアを利用して、違法なデータや公序良俗に反するデータを配信することや、弊社の許可無く本ソフトウェアの利用を前提としたサービスを立ち上げることは許されません。終了
本使用条件による使用許諾は、お客様が著作権法または本使用条件の条項に1つでも違反されたときは、弊社からの終了通知がなくても自動的に終了するものとします。
その場合には、ただちに本ソフトウェアとその複製をすべて廃棄しなければなりません。製品の保証
本ソフトウェアが所定の機能を発揮しない場合等には、お客様は、本ソフトウェアを再ダウンロードまたは再インストールすることができます。
弊社はそれ以上の保証はいたしません。
本ソフトウェアの品質と性能についての一切のリスクはお客様のご負担となります。お客様が本ソフトウェアを入手された後の本ソフトウェアの保存・管理については、弊社は一切責任を負いません。
お客様が入手された本ソフトウェアの消失については、その理由に関わらず弊社は再度供給する一切の責任を負いません。責任の制限
弊社は、本ソフトウェアの使用、またはそれを使用できなかったことにより生じた直接的、派生的、付随的または間接的損害(データの破損、営業上の利益の損失、業務の中断、営業情報の損失などによる損害を含む)については、通常もしくは特別の損害に拘わらず、たとえそのような損害の発生や第三者からの賠償請求の可能性があることについて予め知らされた場合でも、一切責任を負いません。
第三者のソフトウェア
弊社は、本ソフトウェアとともに、第三者のプログラム、データファイルおよびそれに関するドキュメンテーション(以下「第三者ソフトウェア」といいます)を提供する場合があります。
別の規定に従い取り扱われるべき旨の記載が、本ソフトウェア付随のマニュアルに記載されている場合には、本使用条件にかかわらず、その別の規定に従い取り扱われるものとし、弊社によるアフターサービスおよび保証などについては、以下の規定が適用されるものとします。
弊社は、第三者ソフトウェアに関しての操作方法、瑕疵その他に関してアフターサービスを提供するものではありません。
弊社は、第三者ソフトウェアの商品性、および特定目的に対する適合性の保証その他一切の保証を、明示であると黙示であるとを問わず、一切いたしません。
第三者ソフトウェアの使用もしくは機能から生じるすべての危険は、お客様が負担しなければなりません。
弊社は、第三者ソフ卜ウェアの使用、またはそれを使用できなかったことにより生じた直接的、派生的、付随的または間接的損害(データの破損、営業上の利益の損失、業務の中断、営業情報の損失などによる損害を含む)については、通常もしくは特別の損害に拘わらず、たとえそのような損害の発生があることについて予め知らされた場合も、一切責任を負いません。お客様がアメリカ合衆国政府またはその関連機関である場合の制限
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS NOTICE:The Software is a "commercial item," as that term is defined at 48 C.F.R. 2.101 (Oct 1995), consisting of "commercial computer software" and "commercial computer software documentation," as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.72024 (June 1995), all U.S. Government End Users shall acquire the Software with only those rights set forth herein.
本条において、"the Software"という語は、本契約における「本ソフトウエア」を意味するものとします。一般事項
本契約は、日本法の適用を受け、日本法に基づいて解釈されるものとします。万一、この使用許諾契約に関連してお客様と弊社との間で紛争が生じた場合は、東京地方裁判所を専属的合意管轄裁判所とします。